|
±¹Á¦È
À¥»çÀÌÆ®¿Í ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ¾îÇø®ÄÉÀ̼ÇÀÇ ´Ù±¹¾î ¹ø¿ª ¿ä±¸ »çÇ׿¡ ÀÖ¾î, Able Translations Ltd.´Â ´Ü¼øÇÑ ³»¿ë ¹ø¿ª ¼öÁØÀÌ ¾Æ´Ñ ±× ÀÌ»óÀÇ Çʿ伺À» ¾Ë°í ÀÖ½À´Ï´Ù. °æÇè dzºÎÇÑ ÀúÈñ IT Àü¹® ÀηµéÀÌ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ¾ÆÅ°ÅØÃÄ¿¡ ´ëÇØ Á¶¾ð°ú µµ¿òÀ» Á¦°øÇÏ¿© ´Ù±¹¾îÀûÀΠȯ°æ³»¿¡¼ ¼Ò½º Äڵ尡 ´õ È¿À²ÀûÀ¸·Î ½ÇÇàµÉ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇØ µå¸³´Ï´Ù.
±¹Á¦È Àü¹®°¡°¡ Àü¹ÝÀûÀÎ ±¹Á¦È °úÁ¤À» À¯µµÇØ µå¸³´Ï´Ù. ÄÚµåÀÇ ÀϹÝȸ¦ ÅëÇØ °£Æí¼º°ú ºñ¿ëÀÇ È¿À²¼ºÀ» ¹Ý¿µÇÏ¿©.»õ·Î¿î ȯ°æÀÇ ¹®È ½ÃÀåÀ¸·Î ÁøÀÔ½ÃÄÑ µå¸³´Ï´Ù. °í°´ ¿©·¯ºÐÀÇ »ç¾÷ ¸ñÇ¥¸¦ °í°´ ȸ»ç³»ÀÇ ¸ðµç ¿µ¿ª¿¡ ÅëÇÕ½ÃÄÑ »õ·Î¿î ½ÃÀå¿¡ ÁøÀÔÇÕ´Ï´Ù.
¼ºñ½º ¹üÀ§:
| ±³À° |
±¹Á¦È Àü¹®°¡°¡ ±¹Á¦È ÀÛ¾÷°ú °ü·ÃµÈ ¹®Á¦, ¸®½ºÅ© ¹× °¡Àå ÀûÇÕÇÑ ½ÇÇà ¹æ¹ý¿¡ °üÇÑ À¯¿ëÇÑ ¿öÅ©¼óÀ» ¾È³»ÇØ µå¸³´Ï´Ù. ¿öÅ©¼óÀº ÃÖ¼ÒÀÇ ½Ã°£ ÅõÀÚ·Î ÃÖ´ëÀÇ °¡Ä¡¸¦ ±¸ÇöÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¼³°è Á¦À۵˴ϴÙ. |
| °¨»ç |
¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¿¡ °üÇÑ °´°üÀûÀÎ Á¦3ÀÚ °ËÅä·Î ¹®Á¦ ¹× ±ÇÀå¿¡ °üÇÑ »çÇ×À» Æ÷ÇÔÇÑ Á¾ÇÕ º¸°í¼¸¦ Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ¾ÆÅ°ÅØÃİ¡ °í ¼öÁØÀ¸·Î °ËÅäµÇ¸ç ¼Ò½º Äڵ尡 ½Éµµ ±í°Ô °ËÅäµË´Ï´Ù. ȸ»ç³» ÁÖ¿ä °ü·ÃÀο¡°Ô ÀáÀçÀûÀÎ ¾Ö·Î »çÇ׸¦ ½Äº° È®ÀÎÇÏ°í Æ¯º°È÷ ÁÖÀÇÇÏ¿©¾ß ÇÒ ¿ä¼Ò¿¡ ÁÖ¾ÈÁ¡À» µÑ ¼ö ÀÖµµ·Ï Á¶¾ðÀ» ÇØ µå¸³´Ï´Ù. |
| Å×½ºÆ® |
´Ù±¹¾î Å×½ºÆ® Àü¹® ÀηµéÀÌ ÄÚµåÀÇ ¹ö±× ¿©ºÎ¸¦ ¾Ë¾Æ ³»¾î ÇØ°áÇÏ¿© µå¸³´Ï´Ù. °í°´ ¿©·¯ºÐÀÌ Á÷Á¢ Å×½ºÆ®ÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â »õ·Î¿î ¸ðµâ ¹æ½ÄÀ» Ưº°È÷ ¼³°è Á¦ÀÛÇÏ¿© ±¹Á¦È¿Í ·ÎÄöóÀÌÁ¦¼Ç ¹ö±×¸¦ ½Äº°ÇØ µå¸³´Ï´Ù. |
¼Ò½º ÄÚµåÀÇ È¿À²ÀûÀÎ ±¹Á¦È ÀÛ¾÷À» ÅëÇØ ºñ¿ëÀ» Àý¾àÇÏ°í ·ÎÄöóÀÌÁ¦À̼ÇÀ» ¿ëÀÌÇÏ°Ô Çϸç ÀÌÁß ÀÛ¾÷À» ÃÖ¼ÒÈÇÏ¿© ½ÃÀå¿¡ »¡¸® ÁøÀÔÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
¸ðµç ¼ºñ½º´Â °í°´ ¿©·¯ºÐÀÇ ¿ä±¸ »çÇ׿¡ ¸Âµµ·Ï ȸ»ç ÀÚü ¶Ç´Â ¾Æ¿ô¼Ò½Ì ¼Ö·ç¼ÇÀ¸·Î Á¦°øµË´Ï´Ù.
|
|
|
©2005 Able Translations Ltd. ¸ðµç ±Ç¸® º»»ç º¸À¯.
|